Members

Joaquín Beltrán Antolín

Joaquín Beltrán Antolín

CHINA & JAPAN

Social Anthropologist. Professor of East Asian Studies at the Universidad Autónoma de Barcelona. Research leader of InterAsia research group. Editor of the series Contemporary China, Edicions Bellaterra, Barceloan; and InterAsia Papers, CERAO-UAB. His main research interests are Chinese international migration and diaspora in relationship with identity, economy, education, health, religion, art and cultural production; as well as on different issues on Chinese culture, politics and society. Among his works are The Chinese in Catalonia. Family, education and integration, 2001; The Eight Immortals Cross the Sea. Chinese in the Far West, 2003; Chinese Perspectives, 2007; Ethnic entrepreneurship in Spain, 2009; Interculturality, 2015; Representation of China in the Americas and the Iberian Peninsula, 2016. Travel to the Center. The 19th Congress of the Communist Party of China, 2017.

José Manuel Brañas

José Manuel Brañas

KOREA

.

Oriol Caudevilla

Oriol Caudevilla

CHINA

Oriol obtained his law degree from the Autonomous University of Barcelona (UAB). He practiced Financial and Banking law in a Spanish law firm before studying a Master Degree on Economic Relations between the EU and China (UAB), an MBA (Instituto de Estudios Bursátiles- IEB) and a PhD on Hong Kong Law (UAB).
He has been a visiting fellow at the Asian Institute of International Financial Law (AIIFL, HKU), at the Centre for Chinese Law (CCL, HKU) and at the Center for Financial Regulation and Economic Development (CFED, CUHK).
Oriol is currently working as a business analyst for a Hong Kong public listed company.

Artur Colom Jaén

Artur Colom Jaén

CHINA

Professor of East Asian Studies at the Faculty of Translation and Interpreting, Universitat Autonoma de Barcelona. and post-doctroal researcher at the Department of Applied Economy of the same university. He is PhD on Economy at Universitat de Barcelona (2009) and his research focuses on development studies, especially concerning Africa and China. He has undertake research stages in the UK (SOAS, University of London) and in China (School of International Studies, Peking University), as well as in Senegal, Txad, Bolivia and Brasil.

Didac Cubeiro

Didac Cubeiro

CHINA

PhD in History (UPF), Master in Finance (UPF) and Business Management (ESADE) and Bachelor of Economics and Business Administration (UPF), specializing in the Asian economy. Currently adjunct professor of the Department of Applied Economics (UAB) teaching the subjects of National and International Business and Markets of East Asia in the Degree of Studies of East Asia and the Chinese Economy of XXIth Century in the EU-China Master. He collaborates with the CSIC in the Observatory of the Philippines. His research field is the colonial economic history focused on the southeast asia during the XIX and XXth centuries.

Maria-Carmen Espín Garcia

Maria-Carmen Espín Garcia

CHINA

She is a Lecturer of Chinese Language and Translation at the Autonomous Universtiy of Barcelona (UAB) and a freelance translator. Prior to this, from 2003 to 2014, she was a Lecturer of Spanish, English and French at Hebei Normal University (HNU) and from 2008 she was the Director of the Spanish Training Centre of the Institute of International Culture Exchange of HNU. She received her Ph.D. in Theory of Translation from the UAB and her Ph.D. in Chinese Philology from HNU. She has translated contemporary Chinese authors. Her main research interests are Chinese as a foreign language and reading acquisition, translation teaching methodology, cognitive translatology, Chinese linguistics and translation techonologies.

Makiko Fukuda

Makiko Fukuda

JAPAN

Makiko Fukuda, sociolingüista, PhD in Catalan Philology (Universitat de Barcelona, 2009), is assistant lecturer at Department of Translation and Interpretation and Eastern Asian Studies of Universitat Autònoma de Barcelona and collaborating researcher at Research Centre for Sociolinguistic and Communication of Universitat de Barcelona. She has long been working on Japanese community in Catalonia and its relation with languages. She has conducted various researches on the themes like language ideology, language transmission, heritage language, language policy, migration and languages, language education among others. Her doctoral dissertation ‘Japanese in Catalonia and Catalan language: community, languages and ideologies’ received Jaume Camp de Sociolingüística Award and Extraordinary Doctoral Award (2009/2010).

Seán Golden

Seán Golden

CHINA

.

Blai Guarné

Blai Guarné

JAPAN

Blai Guarné (Universitat Autònoma de Barcelona) is Associate Professor and Coordinator of the East Asian Studies Programme at the Universitat Autònoma de Barcelona (UAB), where he also serves as the Secretary of the CERAO (East Asian Studies & Research Centre). He has been a Juan de la Cierva Postdoctoral Fellow (MICINN-JDC, Government of Spain) at the UAB, Visiting Fellow at the National Museum of Ethnology in Japan (Minpaku), Postdoctoral Scholar (BP-A AGAUR) in the Department of Anthropology at Stanford University, and Visiting Researcher (Monbukagakushō, Government of Japan) in the Department of CulturalAnthropology at the University of Tokyo. He convenes the Media Studies Section of the EAJS (European Association for Japanese Studies), is officer of the JAWS (Japan Anthropology Workshop), and he is the editor-in-chief and director of the book series Biblioteca de Estudios Japoneses. Among his publications: “The World is a Room: Beyond Centers and Peripheries in the Global Production of Anthropological Knowledge,”Focaal,63: 8-19 (2012), the co-edition with Shinji Yamashita of Japan in Global Circulation: Transnational Migration and Multicultural Politics, in Kokuritsu Minzokugaku Hakubutsukan Kenkyū Hōkoku, 40 (1), National Museum of Ethnology in Japan (2015), and with Paul Hansen of Escaping Japan: Reflections on Estrangement and Exile in the Twenty-first Century, Routledge, 2018.

Ferran Izquierdo Brichs

Ferran Izquierdo Brichs

CHINA

És doctor y professor de Relacions Internacionals a la Universitat Autònoma de Barcelona. Actualment la seva recerca es centra en la Sociologia del poder i la regió d’Orient Mitjà i el Nord d’Àfrica. Temes sobre els quals ha publicat nombrosos llibres i articles. En els darrers anys co-dirigeix amb la Dra. Feliu el projecte de recerca I+D+i ja esmentat, i ha participat en els següents: “Revueltas populares del Mediterráneo a Asia Central: genealogía histórica, fracturas de poder y factores identitarios” (investigadora principal: Laura Feliu Martínez) (Ministerio de Economía y Competitividad (2013-2016) HAR2012-34053); “Estabilidad, gobernabilidad y cambio político en Turquía, Oriente Medio y el Norte de África: impacto en la política española hacia la región” (investigador principal: Ferran Izquierdo Brichs) (Ministerio de Ciencia e Innovación (2009-2011) CSO2008-06232-C03-02/CPOL).

Mihwa Jo Jeong

Mihwa Jo Jeong

KOREA

Doctor of Linguistics (PhD). Translator. Korean language teacher at the Department of Translation and Interpreting and East Asian Studies. Director of the King Sejong Institute of Barcelona. Her research focuses on the linguistic typology and the Korean syntax. She published “History of the Korean language – the ancient Korean” (2008), “A Classification of Korean Light Verbs” (2010) and translations of literary texts like Run, Father, run! of Kim Aeran (2017, Catalan, Spanish), The Vegetarian of Hangang (2017, Catalan).

Irene Masdeu

Irene Masdeu

CHINA

Irene Masdeu is a lecturer of East Asian Studies at the Faculty of Translation and Interpreting, Universitat Autonoma de Barcelona. She develops her research at Interasia research group and Center for East Asian Studies (CERAO) at the UAB. She carried out her postdoctoral research as a Chiang Ching-kuo Foundation Postdoctoral Fellow (Taiwan). She is PhD on Translation and Intercultural Studies at UAB. Her thesis was on mobility, return and transnational links in the context of the Chinese migration to Spain. She has a degree on Social Antropology at UAB and one on Art History at Universitat de Girona. Between 2011 and 2014 she did a research stay at Xiamen University (Fujian) where she did an extensive ethnographical fieldwork in Qingtian (Zhejiang), the main are of origin of the Chinese migration to Spain. She has also conducted fieldwork towards Chinese citizens in five border crossing points in the EU for her project “eu-Lisa Project on Smart Borders” of the European Union Agency For Fundamental Rights (FRA). She is also conducting research on contemporary artistic production between China and Spain.

María Teresa Rodríguez Navarro

María Teresa Rodríguez Navarro

JAPAN

.

Jordi Rosell

Jordi Rosell

CHINA & JAPAN

Jordi Rosell Foxà, associate professor at the Department of Applied Economics of the Autonomous University of Barcelona, is a researcher specialized in economics and agrarian politics, rural development and the evaluation of public policies. Much of its research has been developed within European research projects in the fields indicated. He has published articles in scientific journals such as Journal of Rural Studies , European Urban and Regional Studies  and Agriculture, Ecosystems and Environment and book chapters of publishers such as Edward Elger, Routledge and Palgrave. He has also published regularly in Spanish journals specialized in the subjects of his research as Economía Agraria y Recursos Naturales, Revista española de estudios agrosociales y pesqueros  and Revista de Estudios Regionales.

Amelia Saiz

Amelia Saiz

CHINA & JAPAN

Profesora de Estudios de Asia Oriental en la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad Autónoma de Barcelona. Socióloga, estudiosa de la sociedad contemporánea de Asia Oriental a partir del análisis de la posición social de las mujeres y de los estudios de género, con especial incidencia en China. Investigadora de las comunidades asiáticas en el estado español y su proceso de asentamiento y relaciones interculturales en el ámbito familiar, educativo, laboral y económico. Autora de Utopía y género. Las mujeres chinas en el siglo XX, Ediciones Bellaterra, Barcelona 2001; Transnationalism, motherhood, and entrepreneurship: Chinese women in Spain, Advances in Gender Research, 16 (2012); Mujeres chinas en España. El capital social y su impacto en las estrategias productivas y reproductivas. Papers. Revista de Sociologia, 97 (2012); Lectura e interculturalidad. Estudio de caso sobre la recepción literaria china en el contexto español, OCNOS, 13 (2015). Co-editora de Empresariado asiático en España (CIDOB, 2009); Representaciones de China en las Américas y la Península Ibérica (Bellaterra, 2016).

Nora Sainz Gsell

Nora Sainz Gsell

CHINA & JAPAN

Profesora Titular del Área de Derecho Internacional Público y de Relaciones Internacionales (UAB), con docencia en Grado y Post-Grado, ha sido investigadora y profesora invitada, entre otros centros, en el Institut d’Études Européennes, (Université Libre de Bruxelles) y el Centruum voor Politicologie (Vrije Universiteit- Brussel); el Centre of Conflict Prevention (Viena); la “OSCE’s Parliamentary Assembly” (Copenhague); el “Institute Français d’Études sur l’Asie Centrale” (París-Tashkent); la Universidad Torcuato Di Tella (Buenos Aires); el Centro Interdisciplinario de Investigación y Docencia sobre Mercosur (CIDAM), UN de Rosario; la UNacional de México (UNAM), el Centro Académico de Internacionales, BUAutónoma de Puebla (BUAP), y el Institute for Social and International Studies (ISIS) (Barcelona-Portland State University). En gestión de investigación se ha desempeñado como Representante Oficial del European Consortium for Political Research (ECPR) de la Facultad de Ciencias Políticas y de Sociología (UAB). Ha sido miembro del Grupo Motor del Programa Asia de la Fundación CIDOB y Coordinadora del Grupo de Investigaciones en Relaciones Internacionales de Asia-América (GIRIA). Ha publicado sobre teoría de las Relaciones Internacionales, seguridad, conflicto, cooperación y el papel de las organizaciones internacionales en Europa, Asia y América Latina. Entre sus líneas de investigación actuales se encuentran la de “Globalización, seguridad y género”; la del “Multilateralismo, poder y organizaciones internacionales”; y la del “Papel de China en el sistema internacional contemporáneo”, (relaciones China-Unión Europea, China-América Latina y el Caribe y China-Asia Central. Participa en el proyecto de excelencia de investigación interuniversitatrio I+D+I Innovate Urban Strategies in the Context of Change: Areas of Quality of Life and Intelligent Development (URBINN).

Minoru Shiraishi Nakane

Minoru Shiraishi Nakane

JAPAN

Investigadora de los estudios de Japón, área de arte y cultura. Profesora jubilada del departamento de traducción, interpretación y estudios de Asia Oriental, UAB.

Xianghong Qu

Xianghong Qu

CHINA

Profesora asociada del Departamento de Traducción e Interpretación y de Estudios del Asia Oriental de la Universidad Autónoma de Barcelona, donde imparte cursos de Traducción Jurídica, Interpretación en los servicios públicos, Mediación Intercultural e Idioma C para traductores. También trabaja como traductora e intérprete simultánea para conferencias internacionales. Se graduó en Filología Hispánica, tiene un Máster en Traductología y está siguiendo el curso de doctorado en Traducción, Interpretación y Estudios Internacionales en la UAB.

Minkang Zhou

Minkang Zhou

CHINA

Director of the Center for Studies and Research in Eastern Asia (CERAO) at the Autonomous University of Barcelona (UAB).
Professor and coordinator of the Official University Master of EU – China: Culture and Economics of the Faculty of Translation and Interpreting of the Autonomous University of Barcelona. He has extensive teaching experience in Spain, China, Taiwan and Hong
Kong. Permanent member of the board of directors and general secretary of the European Association for the Teaching of Chinese (AEECH, Paris) and vocal member of the ISCT (International Society for Chinese Teaching, Beijing). He has developed academic strategies for the teaching of Chinese language and culture in the Hispanic world. He has also worked in the field of translation and intercultural study of Chinese, Spanish and Catalan.
His research includes comparative cultural studies between Asia, Europe and Latin America. He regularly collaborates with institutions and media in Spain, China and Mexico as one of the leading experts of Chinese origin on contemporary China located
in Spain. He is the author of: “Chinese Grammar ” (1997, Barcelona), “Dictionary of Catalan to Chinese and Chinese
to Catalan” (1999, Barcelona); “The Chinese market: Language and culture” (2000, Barcelona); “China, world power in the modern era”, (2010, Barcelona); “Course of Chinese politics at crucial moments” (2011, Valencia); “Professional translation from Spanish into Chinese, theory, practice and didactic” (2012, Barcelona); “The Chinese impact on the Hispanic-American world”, editor and co-author (2013, Barcelona); “The triangle of China, Spain and Latin America and the Caribbean” (2015, Mexico D.F.); “The presence of China in Latin America and the Caribbean” (2016, Puebla, Mexico);
“Multilingual interactive terminology of the European Union, model for China” (2016, Beijing, China). “Panorama of the teaching of Chinese in Europe, case of Spain”, (2017, Budapest, Hungary), “Didactics of Chinese in the European frame of reference”, (2017,
Beijing, China) Translator of “Personal memory of Antoni Tàpies” (1993), “Gaudí, architecture of Barcelona” (2008); “Catalonia” (2010); “The Chinese Brigade in the civil war of Spain” (co-reviewer of the translation) (2014).